34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
LEVITICO 14:34 «Quando sarete entrati nel paese di Canaan, che io sto per darvi in possesso, qualora io mandi un'infezione di lebbra in una casa del paese di vostra proprietà,
Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format. Disclaimer
Al termine del periodo di visualizzazione temporanea dovrai distruggere qualsiasi materiale scaricato, che sia in formato elettronico o cartaceo. 3. Disclaimer
Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
Potrete anche comprarne tra i figli degli stranieri, stabiliti presso di voi e tra le loro famiglie che sono presso di voi, tra i loro figli nati nel vostro paese; saranno vostra proprietà
And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.
4 Or dunque, poichè il Signore Iddio vostro ha dato riposo a’ vostri fratelli, come egli avea loro detto, ritornatevene, e andate alla vostre stanze nel paese della vostra possessione, la qual Mosè, servitor del Signore, vi diede di là dal Giordano.
And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
se non tornerete fin quando il paese vi sarà sottomesso davanti al Signore, voi sarete innocenti di fronte al Signore e di fronte a Israele e questo paese sarà vostra proprietà alla presenza del Signore
First after a lifetime of being taken by friends and enemies alike, and then, just when you think you have your possession sure, your health begins to go.
Prima, per tutta la vita si viene fregati da amici e nemici, e poi, proprio quando pensi di avere tutti i tuoi beni al sicuro, la tua salute comincia ad andarsene.
You have in your possession belongings of mine including clothing furniture, personal effects of a non-military nature which I'd like returned to me.
Avete in vostro possesso beni che mi appartengono, inclusi abiti mobilio, effetti personali di natura non militare che gradirei tornassero a me.
Now I haven't the faintest idea harry how this map came to be in your possession but quite frankly, I am astounded that you didn't hand it in.
Non ho la minima idea di come questa mappa sia entrata in tuo possesso... ma mi lascia molto esterrefatto che tu non l'abbia consegnata.
We found a harlequin doll in your possession.
Abbiamo trovato questa bambola in suo possesso.
And how exactly did this come into your possession?
Ed esattamente come è arrivato in mano a lei questo?
As long as it's in your possession, we'll always be able to find you.
Se lo porterai con te, potremo sempre trovarti.
In your possession, the Boxes of Orden can never be found by magical means.
In tuo possesso, le scatole di Orden non potranno mai essere trovate con la magia.
Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format.
Al termine del periodo di visualizzazione temporanea dovrai distruggere qualsiasi materiale scaricato, che sia in formato elettronico o cartaceo.
If you do not agree with the terms and conditions of this Agreement, do not continue the installation process and delete or destroy all copies of the Solution in your possession.
Qualora non accetti i termini e le condizioni dell'Accordo, l’utente non potrà continuare il processo di installazione e dovrà eliminare o distruggere tutte le copie della Soluzione in suo possesso.
That is another five years on your sentence if you are caught with it in your possession.
Sono altri 5 anni aggiunti alla vostra sentenza se lo trovano in vostro possesso.
You have a legal obligation to take reasonable care of the Products while they are in your possession.
L'acquirente ha altresì l'obbligo legale di avere cura dei prodotti quando sono in proprio possesso.
If this item is in your possession more than 7 days, it is considered used and WE WILL NOT ISSUE YOU A REFUND OR REPLACEMENT.
Se questo articolo è in vostro possesso più di 7 giorni, è considerato usato e NON LO PUBBLICHEREMO UN RIMBORSO O UN RIMONTAGGIO.
Except as stated in this Agreement, your possession, installation and use of a Solution does not grant you any rights or title to any intellectual property rights in the Solution or Documentation.
Fatto salvo quanto disposto nel presente Accordo, il possesso e l’utilizzo di una Soluzione da parte dell’utente non concede all’utente alcun diritto o titolo relativamente ai diritti di proprietà intellettuale per la Soluzione o la Documentazione.
We know you have a dangerous weapon in your possession.
Sappiamo che hai un'arma pericolosa in tuo possesso.
In return for the password, you will give me any material in your possession pertaining to the woman I know as Mary Watson.
In cambio della password, voglio tutto il materiale che possiede sulla donna da me conosciuta come Mary Watson.
First off, we found this tape in your possession.
Primo, abbiamo trovato questa videocassetta in tuo possesso.
Have it in your possession by nightfall, or we take your daughter.
Entrane in possesso per il tramonto... o ci prenderemo tua figlia.
We also found the victim's stolen property in your possession, which you lied about.
Abbiamo trovato anche oggetti rubati alla vittima in suo possesso e sui quali hai mentito.
Was it in your possession the entire time?
È rimasto sempre nelle tue mani?
There is a girl in your possession.
C'e' una ragazza in tuo possesso.
I understand you hold in your possession 10 pardons for whomever was to deliver you Captain James Flint.
So che possedete dieci grazie da consegnare a chiunque vi consegni il capitano James Flint.
But only in exchange for something in your possession.
Ma solo in cambio di qualcosa in vostro possesso.
Good news, you have them in your possession, for evidence or to destroy.
Buona notizia: lei lo ha gia', chi trovi prove o le distrugga.
I know it is in your possession, and I need you to give it up... or we're all dead.
So che è in vostro possesso e ho bisogno che la restituiate... o siamo tutti morti.
You drag me in here, wedge an endoscope up my posterior, and all this time, the only incriminating item you have in your possession is a filing snafu?
Mi trascinate qui, infilandomi un endoscopio nel sedere, e in tutto questo tempo, l'unico elemento incriminante che avete e' una minchia di modulo compilato?
If you do not agree with the terms and conditions of this Agreement, do not continue the installation process, do not use the Solution and delete or destroy all copies of the Solution in your possession or control.
Qualora non accetti i termini e le condizioni dell’Accordo, l’utente non potrà continuare il processo di installazione né utilizzare la Soluzione e dovrà eliminare o distruggere tutte le copie della Soluzione in suo possesso o sotto il suo controllo.
There's an antique, a mirror box, in your possession.
Sei in possesso di un oggetto antico, una Scatola Specchio.
Please verify that the card ending in 6-9-0-6 is currently in your possession.
Per favore, verifichi che la carta che finisce con 6-9-0-6 sia al momento in suo possesso.
Chancellor Drew, can you explain why this is in your possession?
Cancelliere Drew, può spiegarci come mai questo è in suo possesso?
"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,
«Quando sarete entrati nel paese di Canaan, che io sto per darvi in possesso, qualora io mandi un'infezione di lebbra in una casa del paese di vostra proprietà
34 When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
34 «Quando sarete entrati nel paese di Canaan, che io sto per darvi in possesso, qualora io mandi un'infezione di lebbra in una casa del paese di vostra proprietà,
45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
45Potrete anche comprarne tra i figli degli stranieri stabiliti presso di voi e tra le loro famiglie che sono presso di voi, tra i loro figli nati nella vostra terra; saranno vostra proprietà.
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Perciò, in tutto il paese che avrete in possesso, concederete il diritto di riscatto per quanto riguarda il suolo
behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
ecco, ora ci ricompensano venendoci a scacciare dalla eredità che tu hai acquistata per noi
Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
Chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra
2.6178278923035s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?